No Bread Crust and other Poems
Translated from Macedonian to English: Dolores Atanasova Lori
NO BREAD CRUST
When I was little I used to be a skinny child
my father would sit next to me
to make sure I would eat
two slices of bread, without the crust.
Time turns the tables
now I sit next to my father
to make sure he eats
two slices of bread, without the crust.
IN THE END (2)
In the end, what remains is the husk,
an empty open shell.
In the end words abandoned him,
he would only repeat “come on” and “give it here”
and he was reaching out for death
as a newborn reaches out for life.
AMBUSHED
Missing someone will get you
when everything settles down
when you least expect it
the heavy arm of sadness
pulls you down.
REMAINS
We throw away the nail clippings
as if they had never been a part of us.
The same way the soul turns its back to the body
when it departs.
MIRAGE
Sometimes I have the feeling he is alive,
as if he got stuck at work
the play hadn’t started on time
they must’ve been encored
he will show up any minute now,
there he is, about to show up at the door.