SKIN
Yellow leaves on your skin
Pulled pores of some impalpable heat
Cracked lips and fervid valley of thoughts and nipples
I say are you alone
or time flows away standing still
distant from the conventional clock
But I hear on the pale layers slipping out
drops secretion tears wine
yet it is not the first time nor is once
but nonce a perpetual returning back
as you close your eyes
facing the choice that you do not want to take
as this time comes by
this autumn
on your skin
in an eruption of
inconvenient
improper
indecent
spaces.
TREE OF WINTER
Cold fire in the forest
rough rinds on the edge of this window
I see
I burst shivering without thinking
in a burning interzone
that restores me
and glows and wriggles
my bones my womb
and yelps without my name without your recognition
a fish from a northern sea
You give me
a grasp of wheat and you spit
a bit of wine in my mouth
You are my race - my unease
turgid seeds
uprooted dry layers
Your
skin
on my feet
CARTOGRAPHY OF FIRE
we are nowhere
we go nowhere
we do not come from anywhere
we are just a lonely drawing at the runway
we emanate our breath at airport gates
we hear deaf conversations on the highways
we stare at the closed windows in suspended subways
the trains of silence are late
the flights rescheduled
the days postponed
for never again
the wine fermenting on our bewildered lips
at the edges of our minds
our eyes are frozen clouds
our throats blown dunes in the desert
steppe growing on our tongue
humid jungles in our sex
mute precipices in our chest
burning charts after the rain
under the crystal-clear sky
that does not cover any land
we leave after our shadows
footprints in the quicksand we are
torn off clothes of refugees with no traces
scepters rejected by invented kingdoms
nails teeth eyes dig up from unwritten histories
lost in the unexplored ridges of our flesh
thrown maps on our knees
yawning tides biting inlets and littorals
on the shores of our cellular yearning
on the threshold of the dead nations
we burn only for that moment
when you know
when I know
you are the defeated Levant
you turn your back on the Eastern wind
you walk down the borders of your freedom
and you leave
but you are no longer a chimera
neither exile
nor you will ever be
for me
a terra incognita
STRANGE BIRD
You filled my mouth with solemn words
drown in blurred whispering waters
dark and grey
bewildered and untouchable.
You took me to a place that nobody knows
always new always different you
one step above the whirl
one breath above the wind.
You showed me sandy beaches in winter
unreachable peaks of silence you revealed me
in this elegant hotel
you slaughtered my fears.
You poured me in a glass to drink me ferocious
you dressed me up in purple dress
and tied me up around
your endless Bedouin crown.
You brought me to this nameless city
rolled up around myself
you tied my bones in the four corners of the world
and you pulled them out of my throat
to prevent me from choking.
NAMELESS STREETS
I have learned the names
of all those streets you walked to reach me
While I was searching for you
the bakery women were laughing at me
I become a murderer of our remote times
Yet only you were above all that unstable
I was searching for you in nameless places
In empty bistros eating goat cheese and smoked salmon
Everybody felt my perfume
But only pieces of you trembled in me
Nobody understands
the solitude engraved deep within you
It is six o’clock and the night is deaf
You see yourself on me
I lick myself on you
This city is a predator
I have bitten the bitter orange and spit the semen
I wedged my earrings in between your fingers
To be always there even when you will be gone
but, you
You saved me.
LITTORAL
There is one zone of bounds far away from you
distant in our precipice
in ourselves when we are wasted
where winds are lost
where roads are confused – that is
the sincere zone of your failure.
Yet you still smoulder
in the transcendental horizons of silence
You say you think of the future
yet you have nowhere left to go for lunch
in your simple present tense.
There is one zone where you do not enter
where you disseminate fear
where you can hear all those answers
that you seek but that you do not want to find
Mediterranean zone –
where red cliffs make love with livid depths
bewildered winds break the compass
white sails rise above the blown hair.
You want to determine your direction
and humbly implore to merge your fetters
in liquid red iron
in a vital peaceful oxygen
in a flourished green dawn
but you cannot.
There is a zone
that renews you
that gives you birth again
that shapes you and calls you
where windmills grind your remote past tense
where sailing boats knit your future tense
where gulls weave the travelogue of your flight
but you only keep silent stealthily
you only wait quietly
and you prey and
you refuse to split
far away above you.
Argeles-sur-mer / Collioure, 2017
vagabond wind
silba el viento dentro de mí.
estoy desnudo.
dueño de nada, dueño de nadie, ni siquiera dueño de mis certezas,
soy mi cara en el viento, a contraviento, y soy el viento que me golpea en la cara.
eduardo galeano
at airports I am the traveler
examined for several times
random check they tell me
but I do not travel
nowhere
I tell them
I do not go anywhere
I do not even return
I am not a barbel in extinction
neither fardel which will determine the directions
they seek and scratch my bags
but I have nothing
nothing which will throw a shade on their fears
they ask me where do I go
but neither myself I do not know
which is the hotel address
what is written in the invitation letter
do I have a returning ticket
I am a fish on dry soil
I tell them: I want to move away
but I feel fear
cannot you see
I do not have north nor south
I am the runway uprooted from your royal land
and still, I am the absence of land
of your time
I am the hourglass
you cannot wait to trickle
nor to seep you
but you still seek
for the crumbling time
to your royal beginnings
to take you back
sans-papiers
I am blowing the air around me
I keep silent in their eyes
and they are running away
yes: they are probably running away
to relieve the turbines that I have drifted away
the lacuna carved by my spine
they hit me with the pendulum of the space
they look at me with suspect and fear
they scratch me in their mind
and then they leave me
without seal without stamp
without humanity
then they send me beyond their borders
where I was a foreigner
but I did not remain:
well, I did not even
have a gamble to lose
to calm down my bones
and save them
from insanity
homeless
I live in foreign spaces
among foreign people I shift my body
strangers which do not imprint my existence
but only my shadows
I am the seized passport
in sideboards at hotel receptions
lost signals pass me by
in the ether of the radio stations
from public phone boxes I call
I am seeking the voice of my father
it gurgles in the echoes of the distance
the glass sticky with breath is separating us
I call myself with many names
and I belong to many nations
but only this body belongs to me
even though is moving away from me
to return back to myself
to my father
to my fatherland
to my land
which does not exist
[which has never even existed]
to the name which is gone away
except the one that
you have imposed me:
nailed from the heart
on my broken bones
laissez-passer
I do not celebrate the victories of my homeland
the disruptions within me are harmoniously woven
and that is fair enough for me
I do not mourn the falls
my home is built from me
and I dwell inside there
I kneel down with closed eyes
and I wait for the sentinel to let me in
to cross the straits which are not mine
I wait for a storm to blow me up
to clear up this exile
thrown into oblivion I sting
I count the meaningless existences
which pass by and beyond them
everything rises and everything falls apart
and again and again
as in this household
as in this life
as horned viper I am sneaking in
and I wait for the wind gauge
to turn around my place
while somewhere in the world
deaf winds are roaring
in my inner field to stand still I wait
to pass to the other side
to be aligned in a queue
to be called somehow
it does not matter how
I am waiting
however:
to be marked
by the border
policeman
roman palimpsests
I hear my father's voice
in the Jewish ghetto by the synagogue
peeling through the ocher-orange facades
passing through between the cobblestones
not captured
not even indignant
the voice is solitary
homeless and mute
like a tsunami wave
like an unexpected winner
lovingly approaching the historical justice
at night the seagulls land on the cobblestones
they secretly peck grains between stones
and bring back to the sky the voice
the dust from a light beam:
there is too much beauty in this world
it is inevitable
it is unavoidable
but the voice of my father
can no longer
whisper it
*
the world has left you
spring blossoms but not anymore mesmerized
and you will no longer taste it
your rosemary gardens ask why are you missing
the april sun shines on your frozen and cracked shutters
but you will no longer rejoice under the bulky suns
and not even under the poor ones setting behind the moon
and yet there will be no more moon at all
except this needle of solitude
a crystal strayed over the deaf forest
a mirror of the past howling
like a pack of hungry wolves at midnight
and breaks up
sad and pale
like a sun lost
from its orbit
pushing the thread
the axis of my agonies