Two Poems
Translated from the Arabic by Hassan Abdulrazzak
The Wolf
I'll give up my night
For the wolf that I have left behind
He’s toing and froing
In forgotten valleys
I'll give him another chance
To abandon his old game.
I said to the wolf: I will tell you a story
Of an Andalusian gypsy, consumed by the confusion of the city
You will be healed
As you discover that you are not the only one
Who celebrates his dead dreams!
This is not a secret confession
As everyone will give up one day
their little delights.
The adventure of concealed life
Is the only certainty.
Neither the known
Or the unknown
are enough to tame
The wolf that haunts you
Like an unforgivable sin!
Hamlet
This world
is a living legend.
It cannot be contained in a single path
A single existence
A single nothingness
A single truth
or even a single imagination.
The father's ghost has disappeared completely
from the life’s stage.
But the theatre is still crowded
With "to be or not to be"
Which is no longer a "question"
In these enigmatic times!