Zita Izsó was born in Budapest in 1986. Her first poetry collection, Tengerlakó (Sea Dweller), won the Gérecz Attila Prize for the Year’s Best Debut Novel in 2012. With her first drama, which she wrote with her sister, she won the Hungarian Radio Playwriting Contest. The Debrecen Színláz Company took her second drama entitled Függés (Dependence) to the stage in 2010. Her second poetry collection, Színről színre (Face to face), was published in 2014. Since 2015, she and the Hungarian photographer Máté Bach have run The Pest Woman blog. In 2017, they published a book of collected interviews from the blog under the same title. Zita’s poems have been translated into English, German, Arabic, Turkish, Czech, Polish, Serbian, Slovak, Romanian and Bulgarian. She published her third poetry collection in 2018 under the title Éjszakai földet érés (Nighttime Landing). She is one of the editors of the FISZ-Kalligram Horizons World Literature Series, the 1749.hu – World Literature Magazine, the Pannon Tükör literature review and the Üveghegy Children’s Literature website. She translates English, German, French, and Spanish writers, including the Argentinian poet Alejandra Pizarnik and the Mexican poet Rosario Castellanos. She is the recipient of numerous awards and grants, including the Móricz Zsigmond Literary Grant, the Babits Mihály Literary Translator Grant, and the NKA Arts Grant.